前幾天半夜突然有靈感

哼哼唱唱了一段旋律

歌詞寫了

曲也譜了

只差沒錄音

不過歌名也還未定

有空再來想

 

6/23補述:

姐姐說歌詞有文意不夠精準之虞

(原詞句為:若是,愛總會讓人放不下,為何「又」有這牽掛;

故修正部分為:若是,愛總會讓人放不下,為何「要」有這牽掛)

其實要夠精準的詞句應該是:既然,愛總會讓人放不下,

為何要有這牽掛

但歌詞講求意境與傳唱之通暢度,

「既然」不適合用於歌詞,一來意境不夠美,二來唱起來不順,

因而捨棄不用

希望修正之後更臻完美~感謝指教~

 

 

詞/曲:Kimmie

 

我不喜歡這樣

在你眼裡找解答

若是愛 總會讓人放不下

為何要有這牽掛

 

你吻著我回答

愛只在你心裡爬

你說怕 只因沒人能豁達

我卻心又揪一下

 

淚 侵蝕我的傷

我只能隨著你遊蕩

明知道

你不會是我的他

任風颳 任雨下

 

你 不是我的他

你和她是一場童話

我只願

在來日遇到的他

能回答 我的傻

( 不再傷 讓我放)

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Kimberley Chen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()